先知者米加之書 7:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 虔敬者亡於斯土、正直者泯於人間、皆伏伺以流血、各張網羅、以獵昆弟、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 善人者亡了不在其地、並人中未有個正直的、伊皆伏候為血作、且伊皆相獵捕己兄弟、為害之。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 國中虔敬者已亡矣、人間正直者無有矣、眾皆設伏以殺人流血、彼此相陷陷原文作獵於網、彼此相陷於網或作彼此設網互相陷害 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 善人已敗自世上。人間全無正直者。眾皆伏待為血。各獵己弟兄以絆。 Faic an caibideil |