先知者米加之書 6:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 耶和華豈悅牡羊千千、或油溪萬萬乎、我豈可因己過、獻我首生之子、緣我魂之罪、獻我身之果乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 神主可喜接公山羊數千頭乎、或接油數萬河之多乎、我可以親生之長子、而給之為贖我愆惡乎、即付我身之實代我靈之罪乎。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 抑耶和華將以牡綿羊數千為悅、或以萬溪流油為悅、我當以初產之嬰孩、贖我愆尤、抑以親生之骨肉、贖我邪念乎。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 獻數千牡綿羊、獻油多若萬河、豈主所悅乎、我當以初生之嬰孩、贖我愆尤、抑以親生之骨肉、親生之骨肉原文作我身之果贖我罪惡歟、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 以千千牡綿羊與萬萬條河之油得耶賀華悅乎。給吾初生者為吾過犯。吾身之實為吾魂之罪戾乎。 Faic an caibideil |