Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者米加之書 6:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 我民歟、爾其憶摩押王巴勒所謀、及比珥子巴蘭所以應之、且憶自什亭至吉甲、所遇之事、俾爾知耶和華公義之行為、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 我民者歟、念記摩亞百之王巴拉革、之所謀且比阿耳之子巴利麥、所應答他、從篩氐麥、至厄勒加利致爾可知神主之義者也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 我民當憶古昔摩押王巴勒謀害爾曹、庇耳子巴蘭與之黨同、自失亭至吉甲、耶和華之恩澤、爾其念之勿忘。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 我民歟、當追念摩押王巴勒所設之謀、與比珥子巴蘭所對之之言、亦當追念自示亭至吉甲所遇之事、則可知主之恩慈、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 吾民乎。且憶磨阿百王巴拉革計謀。與比柯兒之子巴拉麥如何對之自施地至記路家盧。使汝知耶賀華之善義。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者米加之書 6:5
37 Iomraidhean Croise  

所行奇異、俾人憶之、耶和華乃仁慈矜憫兮、


耶和華歟、緣爾名而甦我、以爾義出我於難兮、


識爾者、願仍施之以慈惠、心正者、錫之以公義兮、


上帝歟、爾義崇高、行大事之上帝歟、誰似爾兮、


錫安必見贖以公、其歸正者見贖以義、


詰旦、巴勒引巴蘭至巴力崇邱、觀以色列營之邊隅、


巴勒曰、爾來、我將引爾之他、庶幾上帝使爾於彼、為我詛之、


以色列族居什亭、淫於摩押女、


蓋其女請民至、同祭其神、民遂食其祭品、共拜其神、


彼從巴蘭之謀、使以色列族因奉毘珥、干罪於耶和華、致疫行於耶和華之會、


又殺米甸五王、以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴、亦以刃戮比珥子巴蘭、


沿約但河建營、自伯耶施末、至摩押平原之亞伯什亭、○


故當記憶爾昔以形軀為異邦人、彼於形軀由人手所謂割者、謂爾為無割、


毋食有酵之餅、七日之內、必食無酵餅、即困苦餅、以爾昔出埃及維速、當憶是日、畢生勿忘、


緣此、爾畢生勿求其平安、祈其利達、○


當憶爾上帝耶和華、因彼賜爾以力、俾得貨財、以踐所誓爾祖之約、有如今日、


當憶爾上帝耶和華、此四十年、於野導爾之路、卑抑爾、試驗爾、欲知爾心、守其誡否、


當憶弗忘、爾在曠野、激爾上帝耶和華之怒、自出埃及至此、爾違逆耶和華、


嫩之子約書亞由什亭潛遣二諜、曰、往窺其地及耶利哥、二人遂往、入宿妓室、妓名喇合、


約書亞夙興、偕以色列眾離什亭、至約但、未濟而宿、


正月十日、民自約但而上、建營於耶利哥東界之吉甲、


棄正道而迷罔、從比珥子巴蘭之道、即愛不義之值者也、


若承我罪、彼乃信義、必赦我罪、潔我諸不義矣、


禍哉斯人也、以其行該隱之途、且為利而趨巴蘭之謬、淪亡於可拉之違言、


然我有數端責爾、因爾處有持巴蘭之訓者、昔巴蘭訓巴勒投躓石於以色列民前、使食祭像之物並行淫、


爾豈愈於摩押王西撥子巴勒乎、彼豈嘗攻以色列人、而與之戰乎、


在汲水之所、遠射者之囂、人必稱述耶和華之義事、即治以色列之義事、其時耶和華民復至邑門、


爾當屹立、我於耶和華前、將以耶和華為爾及爾列祖、所行之義事、與爾辨之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan