先知者米加之書 6:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 惡人之家、非尚有不義之財、與可憎之小量乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 在惡人之家、豈未有惡財乎、並有可惡之小量也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 命曰、維彼惡人、斗筲甚小、以弋貨財、藏於其室、我深痛疾、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 惡人家中、非尚有不義之財乎、非尚有可惡之小升斗升斗原文作伊法乎、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 奸惡者之家猶有奸惡之財。及可恨之小量乎。 Faic an caibideil |