先知者米加之書 5:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 斯人將為我之平康、當亞述人入我境、踐我宮時、我必興起七牧八伯以敵之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 又彼者將為太平也、於亞西利亞將進我等之地時、又於伊將踐我各殿內時、將有七個牧、與八個諸侯、將起攻他。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 斯君也、將錫我以平康、時值亞述人侵伐我地、蹂躪我殿、牧伯傅膏者將興、不以七人八人為限、以攻擊之、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 斯時必平康、亞述人如入我地、履我殿、則我立七牧者八人君以攻之、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 且為平和。阿西里阿輩既進吾境。既履吾宮室。我曹即起七牧者。及八長者攻之。 Faic an caibideil |