先知者米加之書 4:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》13 錫安女歟、起而踐之、我必使爾角為鐵、爾蹄為銅、爾將擊碎多民、獻其利於耶和華、奉其財於全地之主、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 旬之女歟、即起、而打出其榖也、爾角也、我將成之鐵然、爾之蹄也、我將成之銅然、則爾將打碎多種人、且爾將以伊之財歸神主、並伊之產業、將歸之與全地之神主者也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》13 郇邑之民、當起而踐斯穀、我必使爾角若鐵、爾蹄若銅、彼之民人為爾抵觸、而蹂躪之、以其財貨供事我天下之主耶和華。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 郇民乎、當起而踐斯穀、我必使爾角若鐵、爾蹏若銅、爾必擊碎多民、以其寶物、供獻於耶和華、以其貨財、供獻於普天下之主宰、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 洗因之女乎。起而踹。蓋吾將使汝角如鐵。汝蹄如銅而擊碎多民。我則獻厥利與耶賀華。即厥財物與全地之耶賀華也。 Faic an caibideil |