先知者米加之書 4:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 越至末日、耶和華室之山、必堅立為眾山之冠、超乎諸嶺、萬邦匯之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 惟將遇於末日間、以神主堂之嶺、將被立于各嶺之頂、而舉各山之上也、且眾人將流歸之矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 越至末期、耶和華殿宇之山、必超乎眾山之上、高出於層巒叠嶂間、異邦族類、無不來集。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 至於末日、主殿之山、必超乎諸山之上、高出諸嶺、萬民必趨赴之、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 且於末日耶賀華堂之山。即被定在眾山之巔。被舉在眾小山之上。眾民趨就之。 Faic an caibideil |