先知者米加之書 2:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 爾起而往、此非爾安息之所、污穢必敗壞之、其敗壞甚矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 爾等起而徃去、蓋此非爾之安所也、因其被污了故也、及其將被毀、且其之毀將為大矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 爾行穢濁、污衊斯土、故不得安居、當往他方、遭禍不淺、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 爾曹當起而往、此非爾安居之地、因污穢故、必翦滅爾、翦滅殆盡、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 汝起而去。蓋此非汝安所。因污穢會害汝以大禍也。 Faic an caibideil |