先知者米加之書 1:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 爾其自髠、為爾所悅之子女而剪髮、首童若鷹、以其被虜而離爾焉、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 爾即因己之各嬌子、而自成光頭、且剪去爾首髮也。寛着爾光頭處、如其鷹然、蓋伊皆被虜掠離爾去也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 猶大地乎、爾之愛子、為人俘囚、故當去爾髮、童爾首、與神鷹無異。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 爾當為爾愛子除髮、使爾首禿而哀哭、使爾首大禿、與禿鷹禿鷹或作鷲鳥無異、因爾愛子被擄離爾去、 Faic an caibideil |