Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者米加之書 1:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 爾猶大必饋贐於摩利設迦特、亞革悉諸家將欺誆以色列諸王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 故爾將送物與摩利是厄達、且住亞革西百之人、將欺騙以色耳之各王也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 拉吉人與迦特之摩哩沙人絕和好、若人出妻、與以離書、亞革悉家將欺以色列王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 故爾必以摩利設迦特、割與敵國、或作故爾必以禮物饋於摩利設迦特以色列王恃亞革悉諸家、如恃虛偽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 故汝送禮與磨利沙忒牙忒。亞克西布之家與以色耳勒之諸王為謊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者米加之書 1:14
10 Iomraidhean Croise  

又擊摩押、使其人伏地、以繩量度、殺戮者二繩之長、生存者一繩有奇、摩押人遂服役於大衛、而納貢焉、


亞哈斯以耶和華室與王宮府庫、所有之金銀、餽亞述王、


斯世之人、卑者虛無、尊者妄誕、置之於衡則起、皆輕於氣兮、


論南方牲畜之預示、○經歷艱難困苦之域、其地出牝獅牡獅、蝮蛇飛火蛇、載其輜重於驢背、負其貨財於駝峯、以饋不能益己之民、


我之痛苦、奚久不已、我之創傷、何為不瘳、爾之於我、果如無常之溪、無水之井乎、○


基伊拉、亞革悉、瑪利沙、共九邑、與其鄉里、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan