先知者夏巴革之書 3:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 疫癘行於其前、火箭出於其下、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 有瘟疫去他面前、且由他後有火星出也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 未至之先、降以疫癘、既去之後、加以體熱、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 瘟癘行於其前、熱疫熱疫或作病災隨於其後、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 災禍在厥前去。紅炭自厥足出。 Faic an caibideil |