先知者夏巴革之書 2:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 爾充於辱、非充於榮、亦當飲之、彰爾不潔、耶和華右手之杯、將傳及爾、污辱加於爾榮、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 爾代榮、反滿以辱、且爾亦可飲、而露出勢頭皮、惟其爵將反歸爾、由神主之右手發也、則穢辱將加在爾之榮也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 耶和華怒爾、若手執爵以飲爾、使爾過酣、露爾下體、至於哇吐、變榮為辱、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 爾必蒙羞特甚、不得榮耀、亦必昏醉、且露下體、主右手所執之爵、爾不得不飲、爾之榮必變為辱、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 汝被滿辱以為榮。亦飲汝。露汝前陰。耶賀華右手之爵歸與汝。轉汝榮為辱。 Faic an caibideil |