Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者夏巴革之書 1:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 耶和華歟、我呼籲、爾不垂聽、將至何時、我因強暴呼籲爾、爾不施援、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 神主者歟、我何久呼向爾、但汝未聞也。我呼向汝而言及強作、但汝未救其難也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 耶和華與、國中有橫暴之人、我籲於上、爾不垂聽、爾不拯救、伊於何底、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 曰、主歟、我籲禱主、而主不垂聽、我向主呼冤、我向主呼冤或作我因人之強暴呼籲主而主不拯救、將至何時、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 耶賀華乎。幾何我呼號而爾弗聽。呼爾因強暴而爾弗救。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者夏巴革之書 1:2
10 Iomraidhean Croise  

我呼屈抑、而不蒙垂聽、我求援助、而不得公斷、


惟爾為聖、以以色列之頌讚為座兮、


耶和華歟、惡人歡呼、將至何時、伊於胡底兮、


奚若受驚之人、又若不能施援之勇士、耶和華歟、爾猶在我中、我以爾名為稱、勿離棄我、○


我呼籲求助時、掩耳不聽我祈兮、


耶和華之使者曰、萬軍之耶和華歟、爾怒耶路撒冷、及猶大諸邑、既歷七十年、不加矜憫、將至幾時乎、


大聲呼曰、聖且誠之主宰乎、不鞫宅地之人、伸我流血之冤、至幾何時乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan