Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者夏佳之書 2:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 倉廩尚有穀種乎、葡萄、無花果、石榴、橄欖諸樹、俱未結實、自今以後、我必錫嘏於爾、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 豈非尚有種子于倉內乎、然也、既該葡萄樹、其無花果樹、其石榴樹、及其油樹、皆向未結實、乃從此日我將祝福爾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 倉廩之中雖無五穀、葡萄樹、無花果、石榴、橄欖、雖未結果、自是以後、我將錫爾以純嘏。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 其時倉廩有穀種乎、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、油果樹、俱不結實、自是以後、我必降福、十八節十九節或作爾曹當思念此日以後即九月二十四日立主殿基之日以後爾曹當思念情景若何倉廩仍有穀種乎葡萄樹無花果樹石榴樹油果樹仍不結實乎自是以後我必降福○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 其種尚在磽地乎。葡萄樹。無花果樹。石榴樹及啊唎咓樹尚未長時。吾將自彼日祝汝。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者夏佳之書 2:19
19 Iomraidhean Croise  

萬軍之耶和華曰、其輸什一、悉歸府庫、俾我室中有糧、以此試我、是否為爾啟天之牖、傾福於爾、無地可容、


惟先於其國其義是求、則此悉加諸爾、


萬軍之耶和華歟、恃爾之人、其有福兮、


爾必給之、給時心不憂鬱、為此之故、爾上帝耶和華、必於凡爾所行、及手所為、錫嘏於爾、


以撒耕稼於斯、是年獲有百倍、耶和華錫之嘏、


如黑門之露、降於郇之諸山、在彼耶和華錫嘏、賜以永生兮、


彼眾必至、在錫安山之高處謳歌、沾耶和華之慈惠、得穀酒油、及牛羊之稚者、心如灌溉之園、不復愁苦、


我必以甘旨饜祭司之心、以慈惠飫我民之意、耶和華言之矣、○


葡萄樹枯槁、無花果衰殘、石榴椶樹㰋果、田間諸木、無不憔悴、人之喜樂、變為羞愧、


彼或回心轉意、遺福於後、以為素祭灌祭、奉於爾上帝耶和華、亦未可知、○


耶和華必以癆疾、熱疾、炎疾、瘧疾、兵革、枯槁、霉爛擊爾、此災必追襲爾、致爾隕沒、


爾豈賴其運穀於家、積禾於場乎、


我命旱乾臨於斯土山岡、穀酒與油、暨地所產、其人與畜、爰及爾手勞而得者、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan