先知者夏佳之書 2:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》18 請爾追思、此日以前、即自九月二十四日、立耶和華殿基時、爾其念之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》18 又也、請爾等思想、從此日以來、即從九月二十四日、且從將神主之堂基、而置之之日、爾則思想之。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》18 自九月二十四日、築我耶和華殿基、以後所有之事、即當思之、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》18 爾曹當思念、此日以前、即九月二十四日、立主殿基之日以前、爾曹當思念情景若何、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》18 今汝自此日想去。自九月念四日。即自耶賀華堂之基被安日。想之。 Faic an caibideil |