先知者夏佳之書 2:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 設有人以衣襟裹聖肉、其襟觸餅羹酒油、及他食物、則是物成為聖乎、祭司僉曰、否、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 一人或在衣邊帶聖肉、且以其衣之邊拊着或餅、或粥湯、或酒、或油、或別樣之食、可當為聖物乎。且其各理祭者、皆應曰、不也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 浸假有人、衿裹胙肉、以與他餅酒油湯、及諸食物相和、則是物為潔否、祭司曰、否、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 假若有人以衣襟攜聖肉、衣襟附餅、或羹、或酒、或油、或他食物、則是物可視為聖否、遂以此問祭司、祭司曰、否、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 若人包聖肉在衽。或以其衽玷着餅。或湯。或酒或油。或何肉可為聖乎。祭者答曰。非也。 Faic an caibideil |