先知者夏佳之書 1:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 登山取木、以建斯室、我則悅之而獲榮、耶和華言之矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 即上其山徃去、而取回報、且建其堂、致我可在之而取樂也、又且得榮也、神主者、言是也矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 耶和華曰、登山曳木、以建斯殿、使我獲榮、悅我心志、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 主曰、爾當登山取木、以建斯殿、我則悅之、我且得榮、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 耶賀華曰。上山。取木建堂。吾將為樂受榮于彼。 Faic an caibideil |