先知者夏佳之書 1:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 斯室荒涼、爾居板蓋之室、於斯時宜乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 爾眾人乎、可是宜期有爾等住在各整內板屋背之家、而此堂尚仍毀然乎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 爾所居之屋、以板附壁、使斯殿荒蕪、豈在斯時乎、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 今此殿荒蕪、爾曹反居室、以板附墻者、於斯時豈可乎、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 汝眾乎。此汝當住華美上蓋之室而廢斯堂時乎。 Faic an caibideil |