先知者俄罷氐亞之書 1:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 耶和華曰、是日、我豈不滅以東之智者、絕以掃山之哲人乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 神主曰、於當日我豈非將從以丹絕其有知之人、又從以叟之嶺、伊有悟性者也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 耶和華曰、當斯時也、我必在以東、其邦賢人、殲之殆盡、以掃族中、必無哲士、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 主曰、當是日我必自以東地、殲有智者、自以掃山、滅明哲人、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 耶賀華曰。吾將於彼日豈不滅敏哲者自以敦。才幹者自以叟乎。 Faic an caibideil |