先知者俄罷氐亞之書 1:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 爾猶大人、在我聖山而飲、萬邦亦將如是恆飲、且飲且咽、將若未嘗有者、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 蓋照爾在我聖嶺上而飲也、依是然周圍諸國、亦將飲也。伊將飲而吞下去、則伊將變似從未有之矣。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 昔猶大人居我聖山、而飲苦杯、列邦之人、亦必群飲、且飲且啜、歸於死亡、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 爾曹猶大人在我聖山、已飲苦杯、列邦之人、亦必恆飲、且飲且吸、歸於烏有、若原未有、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 如爾飲吾聖山上。週圍各國將飲然。伊將飲。吞下。雖飲而若未焉。 Faic an caibideil |