先知依西其理書 9:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 擊時、惟我獨留、我則面伏於地、呼曰、噫、主耶和華歟、爾傾怒於耶路撒冷、豈欲盡滅以色列遺民乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 且伊戮殺時、而我獨被遺下、我則俯伏于面、而呼曰、噫哉、神者神主也、汝斟出之忿氣落耶路撒冷時、汝可要盡滅以色耳之餘者乎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 他人見殺、惟我獨留、俯伏於地、呼曰、我主耶和華、震怒耶路撒冷、豈欲滅以色列遺民、俾無噍類乎。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 彼殺戮之時、惟我獨留、我面伏於地、呼曰、哀哉、主天主歟、主向耶路撒冷震怒甚烈、主向耶路撒冷震怒甚烈原文作主以主之盛忿傾洩於耶路撒冷欲將以色列遺民盡滅乎、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 行殺間我見遺。乃揜面呼禱曰。神耶賀華乎爾欲殺以色耳勒之遺輩於爾傾火怒於耶路撒冷上時乎。 Faic an caibideil |