先知依西其理書 8:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 彼諭我曰、人子歟、爾其舉目北望、我則舉目北望、見壇門之北、有致忌之像在內、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 時其謂我曰、人之子也、今舉爾目望向北之路、於是我舉己目望向北之路、而覺得向北于祭臺之門斯忌像于門口也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 彼諭我曰、人子、北向而瞻望、我見、北方、祭壇門內有偶像、是上帝所不容以匹己者、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 主諭我曰、人子、爾舉目向北而觀、我遂舉目而觀、見在北方、在祭臺之門、在門際、有彼激主怒之偶像、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 時其謂我曰。人之子。舉目向北道。我隨舉目向北道。忽見此惹妒之偶像在祭臺之門向北進處。 Faic an caibideil |