先知依西其理書 7:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 我今速傾我怒於爾、盡洩我忿、循爾行徑鞫爾、報爾所有可惡之事、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 夫我就要斟出、我怒落爾、且成畢我忿及爾、又我將審爾、依爾各行、並將報爾為爾各可惡之物也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8-9 余赫斯怒、視爾所為、深堪痛疾、降災爾躬、不加矜憫、使知責爾者、乃我耶和華。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 我速震忿、降災於爾、原文作我速傾洩我之烈忿於爾盡發烈怒、加於爾身、視爾行為審鞫爾、循爾諸可憎之事施報爾、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 我不久即降火怒落爾上。以畢吾怒。即照爾道理而審爾。報復爾諸可恨事。 Faic an caibideil |