Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 7:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 試觀其日已屆、為爾所定之報至矣、杖已舒蕊、驕傲已萌芽矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 視哉、其日、視哉、其日今臨、其日曾出、其支曾萌、且傲氣發芽也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 爾之日期已至、災亦次第及爾、驕侈者將至、以杖擊爾、芽櫱已萌、花蕊盡發、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 其日將至、視哉已屆、災禍已命、責爾之杖已長、罰爾之驕傲者已興、責爾之杖已長罰爾之驕傲者已興原文作其杖已茁驕傲已萌

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 卻其日已至。晨已見。棍已萌。傲發芽矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 7:10
19 Iomraidhean Croise  

我必以杖責其愆尤、以鞭懲其罪戾兮、


愚者之口、具扑己驕之杖、智者之言、有保己身之能、


倨傲為淪亡之先導、心驕乃隕越之前因、


亞述為我震怒之梃、其手所持、乃我忿恚之杖、


守望者曰、旦將至、夜亦至、欲問則問、其復來乎、○


禍哉、以法蓮醉者高傲之冠冕、及其美飾之殘花、在膏腴山谷之上、其民沉湎於酒、


當告之曰、主耶和華云、我必使此諺寢息、不復用為諺語於以色列、當告之曰、時日伊邇、啟示皆驗、


有火出於其枝、焚燬其果、致無堅強之榦、可為長者之杖、此乃哀歌、後必以為哀歌、


其利便於行戮、磨光使若閃電、我儕其可喜樂乎、我子之杖、輕藐諸木、


主耶和華曰、有試鍊焉、輕藐之杖、如歸烏有、將若之何、


其日伊邇、耶和華之日將屆、乃密雲之日、異邦之期、


期已至、日伊邇、震怒及於斯眾、購者勿喜、售者勿憂、


末期既屆、末期既屆、醒而攻爾、今已至矣、


我目不顧惜爾、不加矜憫、我必報爾所行、使爾可惡之事顯於爾中、則知擊爾者、乃我耶和華、


今我尼布甲尼撒、頌美稱揚尊崇天上之王、其所行者、悉為真實、其道公義、惟驕泰而行者、則降而卑之、


哀哉其日、耶和華之日伊邇、必如殲滅自全能者而來、


翌日、摩西入法幕、見亞倫之杖、屬利未族者、萌芽舒蕊、結杏已稔、


人方謂平康安固、滅亡突及之、如產難之及妊婦、而莫之避也、


惟彼賜尤大之恩、故曰、上帝拒驕傲者、賜恩於謙卑者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan