先知依西其理書 6:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 爾中得脫之人、必在虜至之邦、念我因其邪慝棄我之心、徇欲崇拜偶像之目、中懷憂戚、彼必為其所行之惡、可惡之事、自怨自恨、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 且爾中得脫之人、將記憶我于爾被擄掠去國之間、蓋我倦然以伊之姦娼之心捨離了也、並以伊去姦娼向伊塐像之眼、且伊將自恨因伊凡所行之惡于伊之各可惡之也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 昔斯民違逆予、狥心目所欲、崇拜偶像、使予懷憂、故我使彼為俘囚、流離列國、免難之民繫念我躬、為所作之惡、自怨自艾、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 爾中得脫者、必在擄至之異邦繫念我、追思曩昔、心邪離棄我、目邪從偶像、使我憂傷、遂因所作之惡事、及諸可憎之事、自怨自恨、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 彼得脫自爾者必記念我於諸國。所被擄去之處。因我傷以伊離我之嫖心。及伊從偽神之目。伊將自恨為己所行之可恨的惡事。 Faic an caibideil |