Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 6:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 荒爾祭壇、碎爾日像、使爾被殺者、仆於爾偶像之前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 則爾祭臺必為荒然、又爾各神像必被打破、又我將以爾被戮之人、而投之在爾神像之前也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4-5 傾爾祭壇、毀爾偶像、殺以色列族、偶像之前、尸相枕藉、祭壇四周、骨骸散棄、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 爾之祭壇必傾圮、爾之日像必毀折、我使爾被殺者仆於爾之偶像前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 爾祭臺將被倒。爾神像被破。吾將投爾之被殺者於偽神之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 6:4
13 Iomraidhean Croise  

奉耶和華命、向壇而呼曰、壇乎、壇乎、耶和華云、大衛家必生一子、名約西亞、彼將取崇邱之祭司、焚香於爾上者、獻於爾上、人之骸骨、亦必焚於爾上焉、


碎其柱像、斫其木偶、以人骨充其所、


除猶大諸邑之崇邱與日像、其時國享平康、


雅各之愆得宥、其罪見除之果、在於使壇石糜爛如灰、木偶日像、不復樹立、


亦必碎埃及地伯示麥之柱像、火焚埃及諸神之廟、


故耶和華曰、時日將至、此地不復稱陀斐特、亦不稱欣嫩子谷、惟稱殺戮谷、蓋必葬死人於陀斐特、致無隙地、


在諸高岡山巔、綠樹茂橡之下、即昔獻馨香於偶像之所、有被殺者在壇四周之偶像中、爾則知我乃耶和華、


我亦毀爾崇邱、斫爾日像、以爾尸骸、擲於偶像之上、我心必厭惡爾、


次日夙興、見大袞仆、伏於地、在耶和華匱前、其首與手、並斷於閾、惟遺殘體而已、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan