Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 6:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 人子歟、面以色列山岡而預言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 人之子也、以爾面設向以色耳之各嶺、而對之宣未來之事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 人子、當指以色列山、而言未來事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 人子、當面向以色列諸山述預言、述預言或作言未來事下同

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 人之子。以面向以色耳勒之眾山。對之先語云。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 6:2
17 Iomraidhean Croise  

人子歟、我民女以己意預言、爾其預言以抵之、


拘以鈎、置於籠、攜至巴比倫王、曳入保障、使其吼聲、不復聞於以色列山、○


人子歟、爾其面南、向南發言、對南郊之林而預言、


人子歟、爾其面耶路撒冷、向聖所發言、對以色列地而預言、


如彼問爾何為太息、必曰、因聞音耗、其事將至、使眾心怯、手疲志餒、膝弱如水、其事將至、其言必成、主耶和華言之矣、○


人子歟、其面亞捫族而預言、


人子歟、其面西頓而預言、


我必使斯土荒涼、令人駭異、俾其恃力之驕泰止息、以色列山岡荒涼、無人經歷、


我必牧之於芳草之場、其牢在以色列高地之山、彼必臥於美牢、牧於腴壤、在以色列山岡、


爾指以色列山岡謗瀆云、彼既荒涼、付我吞噬、必知我耶和華悉聞斯言矣、


人子歟、當對以色列山岡預言曰、以色列山岡乎、其聽耶和華言、


使於斯土合為一邦、在以色列山、為一王所治、不復為二族、不分為二國、


爾必面耶路撒冷、袒臂而圍之、向之預言、


是時約書亞往山地、滅亞衲族、即自希伯崙、底璧、亞拿伯、猶大山地、以色列山地、盡滅其眾、而毀其邑、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan