Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 6:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 我必舉手攻之、使其所居之地荒蕪寂寞、自曠野至於第伯拉他、則知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 於是我要伸出我手及伊等、而使其地方為荒所、然也、于伊各居所尤荒、於附氐比拉之野處、則伊必認知以我乃神王者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 我必舉手使其居處荒蕪、較特拉之野尤甚、俾知我乃耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 我必舉手降罰於彼、使彼所居之各處、荒蕪淒涼、較第伯拉他曠野尤甚、彼則知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 即吾將舒手伊上。以荒其地。使更荒於伊居地中之對野氐罅忒。時伊方知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 6:14
23 Iomraidhean Croise  

我雖行於患難、爾必甦我、伸手以禦我敵之怒、爾之右手、必援我兮、


惟伏於被俘者之中、仆於見殺者之下、然其怒未息、其手尚伸焉、○


耶和華使大地空虛荒蕪、傾而覆之、散其居民、


新釀悲哀、葡萄衰殘、心懽愉者、無不慨歎、


耶和華歟、爾手高舉、而彼不視、惟爾為民熱中、彼將視之而愧、火必燬滅爾敵、


故耶和華之烈怒、及於其民、伸手擊之、山嶽震動、屍如街衢之糞土、然其怒未息、其手尚伸焉、


東有亞蘭、西有非利士、張口吞噬以色列、然其怒未息、其手尚伸焉、○


故主不悅其丁男、不恤其孤寡、因皆褻慢作惡、眾口言妄、然其怒未息、其手尚伸焉、○


瑪拿西吞噬以法蓮、以法蓮吞噬瑪拿西、二者同攻猶大、然其怒未息、其手尚伸焉、


斯土必盡荒蕪、令人駭異、維此諸國、將服事巴比倫王、歷七十年、


底本、尼波、伯低比拉他英、


我既散之於異邦、分之於列國、彼則知我乃耶和華、


人子歟、如國干咎、獲罪於我、我則伸手其上、絕其所恃之糧、降以饑饉、絕其人畜、


因居民干罪、我必使斯土荒蕪、主耶和華言之矣、


故我伸手爾上、滅爾糈糧、付爾於敵、即羞爾淫行之非利士女、任意以待、


我必伸手於爾、付爾於異邦、為彼所虜掠、絕爾於萬族、滅爾於列國、爾則知我乃耶和華、○


我必使斯土荒涼、令人駭異、俾其恃力之驕泰止息、以色列山岡荒涼、無人經歷、


我將使爾恆為荒墟、爾之城邑、無人居處、則知我乃耶和華、


我目不顧惜爾、不加矜憫、我必報爾所行、使爾可惡之事顯於爾中、則知我乃耶和華、○


我必舉手於猶大、及耶路撒冷居民、且在斯土、滅絕所遺之巴力、與基瑪琳之名、暨厥祭司、


自底本迦得啟行、建營於亞門低比拉太音、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan