先知依西其理書 5:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 我將降饑饉之毒矢、以行翦滅、增益饑饉、絕爾所恃之糧、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 於我遣落之以饑荒之惡矢、致敗誅之、我所遣以毀爾、且我將使饑荒尤嚴、致折爾餅之杖也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 俾爾饑饉、日漸匱乏、絶爾餱糧、滅爾生命、如亡以毒矢、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 我必遣饑饉之惡矢以毀爾、使爾饑饉日甚一日、絕爾所賴之糧、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 即吾將降伊上以饑荒之禍箭。所為伊禍者。吾將降之以敗汝。仍饑到汝。絕汝麵食。 Faic an caibideil |