先知依西其理書 5:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 爾民三分之一、必死於疫癘、亡於饑饉、在爾境內、三分之一、必隕於鋒刃、在爾四周、三分之一、我必散之四方、拔刃襲之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 爾之三分之一必以疫病而死、又于爾間伊必以饑荒而衰消也。爾之三分之一必以劍而倒在爾之周圍也。又三分之一我要散之向各風、並要以拔出之劍隨趕伊之後也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 爾民三分之一、必亡於瘟疫饑饉、三分之一、必亡於鋒刃、三分之一、必散於四方、我亦襲之以白刃、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 爾民三分之一、必死於疫癘、亡於饑饉在爾中、三分之一、必殞於鋒刃在爾四圍、三分之一、我必散之四方、我亦拔刃追襲於後、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 汝中之三分一將死於瘟疫。於饑荒。滅亡於汝中。其三分之一敗於汝四圍之刀。其三分之一。吾散之以各風。並拔刀追之。 Faic an caibideil |