先知依西其理書 48:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 斯地歸於撒督之裔、區別為祭司、供我職事者、昔以色列族迷途時、彼不若利未人之迷罔、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 其必為其被聖者之各司祭輩、颯多革之眾子、為固守我賜之職、而不遊流於以色耳眾子遊流時、照其利未輩之遊流也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》11 昔以色列族及利未人背我、惟撒督子孫、咸為祭司、不背乎我、潔身而守我室、故得此地、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 昔以色列人迷罔迷罔或作悖謬妄為、利未人亦然、惟撒督之子孫為祭司、區別為聖者、不效其尤、仍供我所命之職、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 是為受聖守吾命之祭者。即沙篤之子輩于以色耳勒之子輩誤走時伊不誤走如利未輩之誤走者然。 Faic an caibideil |