Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 47:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 掣籤分地與爾、及旅爾中而生子之外人、斯人爾必視如以色列本族、彼必於以色列支派中、與爾共得地為業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 且將遇以爾必拈鬮分其地為與已成嗣業、並與其夷客住于爾間、及生子于爾中也、伊必與爾當為生于內地于以色耳眾子之間、且伊必有嗣業于爾以色耳各支之間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 當掣籤分與爾民、旅爾中之異邦人生子、必與以色列本族無異、俱得土以為恆業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 當掣籤分地予爾民、亦分予旅於爾中生子之異邦人、爾當視為與以色列本族之人無異、必在爾以色列諸支派中、得地為業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 以骰分之與爾曹為業。並與寓爾中之遠人已生兒女爾間者。伊之於爾猶在以色耳勒子輩間之地所生者然。伊可得業偕爾以色耳勒輩之諸支中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 47:22
20 Iomraidhean Croise  

耶和華必恤雅各、復選以色列、置於故土、羇旅附之、與雅各家相契合、


爾曹掣籤分地為業、當獻一區於耶和華、以為聖地、長二萬五千肘、廣一萬肘、其界四周、俱為聖地、


當以斯土、循以色列支派而分之、


外人旅於何支派中、爾必於彼以業給之、主耶和華言之矣、


爾當掣籤、分於以色列支派為業之地、其所得之區即此、主耶和華言之矣、○


當視若宗族、愛之如己、蓋爾曾旅於埃及、我乃耶和華、爾之上帝也、


眾聞之默然、歸榮上帝、曰、上帝亦賜異邦人改悔、而得生矣、○


賜以聖神、亦如賜我然、無分彼此、以信潔其心、


夫猶太人、希利尼人、無所區別、咸共一主、其豐恩及於凡籲之者、


即異邦人同為嗣子、同其肢體、且由福音共與所許、在基督耶穌中者、


爾亦當愛旅人、緣爾曾旅於埃及、


在彼無分希利尼、猶太、割與不割、夷人、狄人、為奴、自主、惟基督為萬有於萬有之中也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan