Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 45:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 歷節期之七日、為耶和華日備無疵之牡犢七、牡綿羊七、以為燔祭、亦必日備牡山羊一、為贖罪祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 又于其禮之七日、他必備燒獻物奉神主、其七日之會要犢七頭、與公羊七頭、皆無玷然、又每日山羊之子、以為罪獻物也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

23 歷節期之七日、備犢七、牡綿羊七、惟潔是務、以為燔祭、亦必日備山羊之羔、為贖罪之祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 歷節期之七日、每日當獻於主無殘疾之牡犢七、牡綿羊七、為火焚祭、亦當日獻牡山羊一、為贖罪祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 且七日間之禮宴。其宜具焚祭之犧與耶賀華。七日間每日以無污點之牛七。牡綿羊七。每日另一山羊子為罪祭犧。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 45:23
7 Iomraidhean Croise  

當取牡牛七、牡羊七、詣我僕約伯、為己獻燔祭、我僕約伯將為爾祈禱、我悅納之、不依爾之愚昧待爾、蓋爾曹論我、不如我僕約伯之正、


此七日間、日獻火祭於耶和華、越至七日、亦有聖會、毋作苦、○


更獻牡山羊一、為贖罪祭、以贖爾罪、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan