Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 44:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 復導我由北門至室前、我見耶和華之榮光、充盈耶和華室、我則面伏於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 時他帶我由北門當室之前、且我望看、而視哉、神主之榮滿神主之室、我則俯伏于面。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 其人導我入北門殿前、我見耶和華之煌榮、充盈殿宇、俯伏於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 其人遂導我入北門、至殿前、我見主之榮光、充盈主殿、我遂面伏於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 其又引我由堂前北門之路。我望而見耶賀華之榮光充盈耶賀華之堂。我即掩面。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 44:4
18 Iomraidhean Croise  

亞伯蘭遂俯伏焉、上帝與之言曰、


彼在聖者會中為神、極為可畏、較環之者、尤為可懼兮、


其四周焜耀之狀、若下雨時、雲中之虹、此乃耶和華榮光之狀、我見之、面伏於地、有與我言者、我聞其聲焉、


耶和華之榮光、自基路伯而升、止於室門之閾、雲盈於室、耶和華榮耀之光輝、亦盈於院、


我乃起往平原、見耶和華之榮光、如在迦巴魯河濱所見、我則面伏於地、


又量外院向北之門、計其深廣、


又導我至北門量之、其度如前、


廊外北向之門、其階旁有二幾、門廊之旁、亦有二几、


遂導我至耶和華室、北向之門、在彼有婦同坐、為搭模斯哀哭、


彼遂近我所立之處、既至、我則懼、面伏於地、彼謂我曰、人子歟、其知此異象、因關乎末期也、


亦將震動萬邦、萬邦所愉悅者將至我必以榮光充斯室、萬軍之耶和華言之矣、


萬軍之耶和華曰、我遣我使備路於我前、爾所求之主、必忽臨厥殿、盟約之使、爾所慕者、將至矣、


我見之而仆其足前如死、彼以右手撫我曰、勿懼、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan