Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 44:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 惟君王可坐其內、在耶和華前食餅、必由門廊而入、亦由之而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 是乃為其君也、其君必親坐之、為食餅于神主之前、其可進由門簷處之道、且由同道出去也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 惟君王可坐其內、在我前食餅、由門廊出入、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 惟有君以其為君、可坐其內、在主前食餅、必由斯門之廊而入、亦必由斯道而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 是為君。君可坐內耶賀華前以食。可由門庭之路而入。可由原路而出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 44:3
18 Iomraidhean Croise  

又在山獻祭、招其戚族共食、後宿於山、


耶和華室中、為安息日所建之廊、及王自外入室之廊、王因亞述王故、移之以環耶和華室、


望見王立於室門柱側、百夫長與吹角者、侍於王側、四境之民歡欣吹角、謳歌者以樂器和眾頌美、亞他利雅裂衣、呼曰、叛矣、叛矣、


王立其所、在耶和華前立約、一心一意順從耶和華、守其誡命、法度典章、以成約書所載之言、


其貨與利、將為聖於耶和華、不藏不積、為居於耶和華前者所用、俾得飽食、而衣盛服、


惟穫者得而食之、頌美耶和華斂者得而飲之、於我聖所之院、○


我耶和華必為其上帝、我僕大衛為君於其中、我耶和華言之矣、


彼與子孫、必永居於我賜我僕雅各、厥祖所居之地、我僕大衛必為其君、歷世弗替、


復量門廊、深八肘、其柱二肘、門廊向室、


如君願備燔祭、或酬恩祭、為樂獻之祭、奉於耶和華、必為之啟東向之門、獻其燔祭、或酬恩祭、如安息日然、既出、則閉其門、


君入、必由外門之廊、立於門柱之側、祭司為備燔祭酬恩祭、君拜於門閾、然後出、而門不閉、至於日暮、


在彼食於爾上帝耶和華前、與爾眷屬、樂乎爾手所為、即爾上帝耶和華錫嘏之事、


我立於門而叩、有聞我聲而啟者、我必入就之、偕彼而餐、彼亦偕我焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan