Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 44:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 當教我民區別聖與不聖、潔與不潔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 又伊必教我民辯分其聖與其俗、又使之分明其污與其淨也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

23 當教我民、必別聖與不聖、潔與不潔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 當教我民、何為聖、何為俗、示之何為污、何為潔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 伊將訓吾民辨聖穢物。致分別污淨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 44:23
15 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、爾若歸誠、我必導爾復立我前、爾若取貴者於劣者中、則可為我口、民必歸爾、爾勿歸彼、


其祭司干我法律、污我聖物、不辨聖與不聖、不使人別潔與不潔、掩目不顧我之安息、致我見瀆於民中、


量其四方、有牆環繞、長五百竿、廣五百竿、以區別聖地與俗地、


我民緣無知而見滅、爾棄知識、我亦棄爾、不容為我祭司、爾忘爾上帝法律、我亦忘爾子、


祭司察之、藏所染者、歷至七日、


示以潔與不潔、其例若此、


其先知輕佻詭詐、其祭司污玷聖所、干犯法律、


彼將以爾律例教雅各、以爾法律誨以色列、焚香於爾前、獻全牲燔祭於爾壇、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan