先知依西其理書 44:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》19 出至外院、以見民眾、必解供職之衣、置於聖屋、易以他衣、免以聖服俾民成聖、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》19 又伊出外院時、即至在外院之民、則必脫去供事時所穿之衣、而置之于聖房內、隨穿別衣致不使民聖着其衣也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》19 出與眾雜處、必解供職之衣、置之聖室、更衣他衣、如衣俗服、不能行祭司之事、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》19 將出至外院民集之處、必解供職時所服之衣、置之聖房、更衣他衣、勿衣聖衣而雜於民中、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》19 既出而進外堂。即進民之外堂。脫去在內服役之衣。置之于聖室而穿上別衣。穿別衣則不以衣而聖民也。 Faic an caibideil |