先知依西其理書 44:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》15 主耶和華曰、昔以色列族迷途離我時、利未人祭司、撒督之裔、尚守我聖所者、可近而奉事我、侍立我前、獻脂與血於我、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》15 但其司祭者、其利未、輩為颯多革之眾、子先守執事于我聖所、於以色耳之眾子離我遊流時、伊則可近我為供事我、而待于我前、為奉獻其膏、與其血也、神者神主也言是矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》15 主耶和華曰、昔以色列族背我、利未後裔撒督子孫、咸為祭司、守我聖所、彼可詣前、以奉事我、獻脂與血、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》15 惟利未人為祭司、屬撒督之子孫者、可詣前以奉事我、昔以色列族迷罔背我時、彼仍於我聖所公職、今可立於我前、獻脂與血於我、此乃主天主所言、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》15 惟祭者利未輩即沙篤之子輩。伊守吾聖所之規。于以色耳勒輩誤走離我時。故伊可近我以事我。並可立吾前以獻膏血與我。神耶賀華曰。 Faic an caibideil |