先知依西其理書 44:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》13 彼不得詣我前、供祭司之職、亦不得近我至聖之物、必因所行可惡之事、而負其辱、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 則不凖之就近我、為充司祭者之職與我並不近我之何聖物、于我至聖之所、但伊必負己辱、與己所犯之可惡之事也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》13 不詣我前、供祭司之職、不在至聖之所、近我聖物、必因所作不端、含羞抱愧、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 不可或作不許下同詣我前供祭司之職、不可在至聖所近我一切聖物、必因所作可憎之事、含羞抱愧、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 伊不得近我以行祭者之職。並不得近吾至聖處中之聖物。乃負羞並所行之諸可惡事。 Faic an caibideil |