先知依西其理書 43:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 其狀若我昔來滅城時、所見之異象、亦如在迦巴魯河濱所見者、我則面伏於地、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 是依我先見之啟照、即依我宣論毀城所見之啟照、又其啟照像我在其八耳河之啟照、且我則俯伏于面、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 昔我於異象中、至耶路撒冷言此邑必敗、及在基八河濱、亦有所見、與今所目睹者、無以異也、我見之、俯伏於地、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 其狀如昔所見之異象、即我於異象中至耶路撒冷、預言此邑必毀滅之時所見者、亦如我於迦巴魯河濱所見之異象、我則面伏於地、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 即如我向睹之形像如我來毀其邑時所睹之像。其像似我于記百耳河所睹之像。我即掩面。 Faic an caibideil |