Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 43:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》

21 以贖罪之牡犢、焚於至聖所外、預定之處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 又爾必取其為罪獻之犢、而燒之于室之定處、在聖所之外。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

21 牽贖罪之犢、至聖所之外、預定之所、燔之於火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 以其為贖罪祭之犢、焚於聖所之外、在殿預定之處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 爾取罪祭之牛。祭者焚之于堂之定處聖所外。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 43:21
5 Iomraidhean Croise  

惟其肉皮與矢、火之營外、此為贖罪之祭、○


其中復別一區、以為聖所、長五百肘、廣五百肘、其式維方、其外四周五十肘、以為隙地、


全體攜出營外、至潔清之地、棄灰之所、置於柴、爇以火、棄灰焚犢、必在一處、○


惟犢之身、與其皮肉及矢、焚於營外、遵耶和華所諭摩西之命、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan