Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 42:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 上層之室維狹、因上層之廡、較中下愈寬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 夫其上室尤窄、蓋其次廊食其中室、又其上廊食其上室也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 上層之室最狹、上層之臺、較中下者愈寛、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 上層之庫房最狹、蓋上層之廊、較中下者深、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 夫其上房更狹。因走馬樓更高於彼。於更低處。及於屋之正中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 42:5
4 Iomraidhean Croise  

復量隙地前之室、與其左右之廡、各深百肘、


小室愈高愈廣、因殿四周之牆愈高愈狹、故殿亦愈高愈廣、自下層至上層、由中層而登、


與內院二十肘之隙地、及外院鋪石處相對、其間有廡三層、廡各相向、


廡有三層、無柱、不與外院相同、故上層之室、較中下維狹、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan