先知依西其理書 42:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》20 量其四方、有牆環繞、長五百竿、廣五百竿、以區別聖地與俗地、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》20 他度之于四邊、其周圍有一墻長五百竿、且寛五百竿、以為隔別其聖所與其俗處也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》20 其量四方有墻環繞、長廣各五百丈、使聖所與俗地相隔。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》20 彼量四方、有墻環繞、長五百竿、廣五百竿、使聖所與俗地相隔、使聖所與俗地相隔或作為欲區別聖所與俗地 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》20 其量四面之圍墻長闊各五百葦。而造間離事于聖所穢處之間。 Faic an caibideil |