先知依西其理書 42:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》14 祭司入時、不可自聖所往外院、必先置供職之聖服於彼、易以他衣、後方出至民所、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》14 其司祭者進去時、伊不可出其聖所至外院、乃于彼處、伊必置所穿為供事之衣、蓋伊乃聖也、且伊必穿別衣為就辦屬民之事。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》14 祭司入廡、不可自聖所往外院、欲出外必先解供職之聖衣、更衣他衣、雜於眾中、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》14 祭司入殿供職之時、出聖所、不可直往外院、彼供職之衣乃聖衣、必先解之置於彼、彼即前言之聖房更衣他衣、然後乃出、以理民事、以理民事或作以就屬民之事 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》14 祭者輩進內時則勿出聖所而入外堂。惟彼可置伊服役之衣。蓋彼為聖。穿過別衣方近所為民之物。 Faic an caibideil |