先知依西其理書 42:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 院牆之南、隙地與屋之前、亦有室、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 其各室在于其院墻之寛向東、又與其相隔別處、又與其屋相對也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 外院墻側南向、殿旁隙地之前、亦有廡、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 在南南原文作東面與隙地及殿殿或作廡相向、近院之厚墻、亦有庫房、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 房在向東之堂厚墻內。對間離所在。及對堂。 Faic an caibideil |