先知依西其理書 42:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 又導我出而北往、至外院、入隙地相對之屋、在北向之室前、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 時他帶我至外院、而攜我入對隔處之室、在向北之屋之前。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 遂導我至外院、自北入廡、其廡在殿旁隙地之北、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 遂導我至外院、在北面、導我至群庫房、其房與北面隙地相對、又與廡相對、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 伊又引我出而入外堂。其道向北引我進房。即對間離處。在屋前向北之房。 Faic an caibideil |