先知依西其理書 41:25 - 文理和合譯本《新舊約全書》25 殿門製基路伯與椶樹之狀、與牆上同、外廊之前、以木為閾、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》25 又製在其上、即堂之門上、有其路比、與柳樹、像墻上一般、又在其進門簷外面、有厚板。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》25 門上雕𠼻𡀔[口氷]、與棗樹之狀、與墻上無異、殿門以巨木為閾、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》25 殿門之扉上、雕基路伯與巴勒瑪樹狀、與墻上無異、在外與廊相向、在外與廊相向或作在外廊在前有厚木為閾、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》25 其上。即殿門上造有唭𡀔𡀠並吧唎嗎樹。如造于墻上的一般。又有厚板在庭外面。 Faic an caibideil |