Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 41:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》

15 復量隙地前之室、與其左右之廡、各深百肘、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

15 又他度隔別處後面相對之屋、連其兩邊之廊、一百尺、與其內堂、及其院門口簷篷也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

15 殿後隙地、及兩廡各廣十丈、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 量後面隙地前之廡、及其二旁之樓廊、樓廊或作遊廊下同得廣廣原文作長一百尺、又量內殿及院廊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 又量其屋之深。對間離處之後者。並兩邊之走馬樓十丈。連內殿及堂之庭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 41:15
13 Iomraidhean Croise  

我儕之室、香柏為梁、松木為椽、


首若迦密、鬈髮曼鬋、其色維紫、王為所繫、


西向隙地之前有室、廣七十肘、深九十肘、四周之牆、厚五肘、


遂量殿、深百肘、又量隙地、與室及牆、亦長百肘、


殿前東向之隙地、亦百肘、○


內殿院廊、門閾及窗櫺、環殿三層之廡、門閾相向、自地及窗、俱蓋以板、窗亦悉閉、


門之上、至殿之內外、牆之四周、咸有其度、


又導我出而北往、至外院、入隙地相對之屋、在北向之室前、


院牆之南、隙地與屋之前、亦有室、


其人量內室既竟、遂由東門之道、導我而出、量其四周、


與內院二十肘之隙地、及外院鋪石處相對、其間有廡三層、廡各相向、


上層之室維狹、因上層之廡、較中下愈寬、


萬軍之耶和華云、如爾行我途、遵我命、則必理我室、守我院、我且使爾行於侍者之間、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan