Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 40:38 - 文理和合譯本《新舊約全書》

38 門內柱側有小室、以滌燔祭之牲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

38 又其各小房、與其進處在門柱之旁、于洗燒獻物之所也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

38 門旁有柱、中空如小室、燔祭之品、滌於斯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

38 在門內柱旁、有房與其門、其中可滌火焚祭牲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

38 各小房甬道近門楔。洗焚祭犧之處。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 40:38
18 Iomraidhean Croise  

中屋之門在室右、自下至中、延及上層、其梯曲折而登、


且以感神而得之式予之、即耶和華室之院、四周之室上帝室之府庫、及聖物府庫之式、


又作盤十、右置五、左置五、以備浣濯、屬燔祭之物滌於其中、惟祭司則濯於銅海、


為之備一巨室、此室曾貯素祭、乳香器皿、及穀酒油之什一、乃利未人、謳歌者、司閽者、循例當得之物、亦貯歸祭司之舉祭、


命潔其室、以上帝室之器皿、素祭乳香、仍貯於中、


導至耶和華室、入上帝僕伊基大利子哈難諸子之屋、其屋鄰於牧伯之屋、在沙龍子閽人瑪西雅屋之上、


巴錄在耶和華室、上院新門之場、沙番子繕寫基瑪利雅之屋、誦卷中耶利米之言、俾眾聞之、


左右之守衛室、深廣各六肘、其前左右有欄、廣一肘、


其人導我入外院、則見四周有室、地鋪以石、上有守衛室三十、


內門之外、內院有室、為謳歌者所居、一在北門旁南向、一在東門旁北向、


其人告我曰、南向之室、為守殿之祭司所居、


北向之室、為守壇之祭司所居、即利未裔撒督子孫、詣耶和華而役事者居之、


其人告我曰、隙地前南北之室、俱為聖室、詣耶和華之祭司、可在彼食至聖之物、亦以至聖之物、與素祭補過祭贖罪祭、置於其所、蓋斯處乃聖也、


惟臟及腿、洗滌以水、祭司悉獻之、而焚於壇、是為燔祭、以為馨香之火祭、奉於耶和華、○


惟臟及腿、洗滌以水、祭司悉焚於壇、以為燔祭、而作馨香之火祭、奉於耶和華、○


以水洗臟與腿、爇其全體於壇、是為馨香之燔祭、奉於耶和華為火祭、遵耶和華所諭摩西之命、


則宜以誠心篤信而進、心被灑以除是非之謬誤、身亦為清水所滌、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan