先知依西其理書 40:33 - 文理和合譯本《新舊約全書》33 其守衛室、其柱其廊、度亦如前、門與廊四周有窗、院長五十肘、廣二十五肘、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》33 且其各小房、與其各柱、及其各覆拱廊、皆為照先之量尺、且在之有窗、及于其覆拱廊周圍有五十尺長、而五尺寛也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》33 其室、其柱、其廊、深廣與外院之門無異、門與廊四周有窗、門與室總計之、深五丈、廣二丈五尺、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》33 其室、其柱、其廊、皆循前度、門與廊四周有窗、門深深原文作長五十尺、廣二十五尺、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》33 其小房與門楔拱門亦依此度。其內及拱門週圍窗。高五丈。闊二丈五。 Faic an caibideil |